Брянск. Образование. День русского языка.
День русского языка отмечается в один день с Пушкинским днем, и это правильно, потому что именно от Александра Сергеевича пошло то, что мы сегодня и подразумеваем под русским языком. Но как же он изменился с тех пор!
Согласно наиболее распространенной в науке версии, Кирилл и Мефодий были греческого происхождения. Фессалоники, в которых родились братья, были двуязычным городом. Кроме греческого языка, в них звучал славянский солунский диалект. По исследованиям современных лингвистов, он и лег в основу языка переводов Кирилла и Мефодия, а с ними и всего церковнославянского языка.
Вместе с тем, подразумевает-то каждый на свой манер. Кто в интернете с увлечением осваивал русский с его новейшими шалостями и искажениями обычного языка, кто грустит о славных забытых русских словах вроде «баско» или клепо», а кому-то и вовсе хватит десятка очень простых слов, чтобы выразить все свои чувства.
В последнее время, отмечает знаток языка профессор Кронгауз, почти любая беседа о русском языке сводится к его порче. Спор об этом ведется, как правило, Скорее на эмоциональ- иом уровне, но все же существует несколько постоянных аргументов. И в качестве одного из главных приводится появление ё языке большого числа «бандитских» слов. Для солидности даже говорят о «криминализации» языка. Борцы за чистоту речи требуют чистки лексикона, запрета жаргонов, , в первую очередь, конечно, бандитского, и прочих карательных мер. Очевидно, что с самим фактом частого употребления в речи таких новых (и старых в новых значениях) слов, как беспредел, отморозок, наезд) крыша, стрелка, кинуть ит. д., не поспоришь. Оно уже вошло в анекдоты. Например, параграф из нового учебника русскогф языка. Для образования существительного от глагола с ударными окончаниями -атЦ. -ить, -ять и -еть необходимо к глагол в прошедшем времени единственного числа добавить окончание -ово: вязать-— вязалово, кидате кйдалово, бубнить — бубнилово, ходить — ходилово, гулять — гулялово, стрелять стрелялово, сидеть — сиделово, смотреть — смотрелово.
И все же говорить о порче языка, считает ученый, не стоит. В оживленной теледискуссии о судьбе нашего языка известный ученый профессор Живов охладил пыл спорщиков необычным признанием, что русским языком не надо командовать. История показывает, что все, что ему надо, он приспособит, переделает и пустит в оборот, все — что не надо отбросит без жалости. Так он сказал по поводу новейших американизмов, которые сегодня наполнили, , в первую очередь, офисную речь. Меж тем, для увлекающихся географией, вряд ли станет открытием, что все мировые карты в свое время были созданы с немецких переводов, вот почему мы читаем — Гудзонов залив, который в действительности звучит, как Залив Хадсона и др.
Так что смешно упираться и говорить, что словарь не должен включать такие слова. Словарь должен отражать нашу реальную речь, а не некий идеальный конструкт. Это вообще, мне кажется, болезнь общества: все время ныть и любить что-то абстрактное. Вот мы любим некий русский язык, про который говорят, цитируя классика, что он великий и могучий, и часто не любим тот реальный язык, на котором разговариваем.