Страницахороводы

Языческие хороводы через века. Брянщина.

Хоровод! Всем знаком этот танец-игра с раннего детства. Этот вид народ­ного творчества, объединяющий музы­ку (песенную или инструментальную), танец и игровое действие, известен у многих народов мира. В народных тра­дициях сохранились хороводы, связан­ные с языческими обрядами. Обрядо­вые хороводы во всех национальных культурах являются древнейшими; им свойственны игровой элемент, медлен­ное круговое движение «по солнцу» под пение архаичных1 песен.

На Брянщине на протяжении столетий многие поколения исполняли «Кострому» — своеобразное театрализованное представление-обряд. В далёкие време­на этот обряд имел глубокое социально значимое содержание, отражал религи­озно-мифологические представления людей. В энциклопедическом словаре «Славянская мифология» поясняется: «Кострома — в восточнославянской мифологии воплощение плодородия. В русских обрядах «проводов весны» («проводов Костромы») Кострома — молодая женщина, закутанная в белые простыни, с дубовой веткой в руках, идущая в сопровождении хоровода. При ритуальных похоронах Костромы ее воплощает антропоморфное2 чучело. Чучело хоронят (сжигают, разрывают на части) с обрядовым оплакиванием и смехом, <...> но Кострома воскресает. Ритуал был призван обеспечить пло­дородие. Название «Кострома» связы­вают с русскими словами «костерь», «костра» и другими обозначениями коры растений.

По другой версии, во время театрали­зованного действа создавался «оберег» для селянина, чтобы «умилостивить» дух растения (льна).

Однако постепенно жизнь изменя­лась, стал забываться изначальный смысл включённых в хоровод действий, и они превратились по преимуществу в развлекательно-увеселительные.

Научная экспедиция на территорию Брянской области записала в селе До-рожово (ныне Брянский район) вариант «Костромы», сохранивший древнейшие элементы. По итогам экспедиции вы­шла книга Л.В. Кулаковского «Искус­ство села Дорожово», а самодеятельный коллектив исполнителей стал широко известен в нашей стране.

Дети не участвовали во взрослых игрищах, но в своих детских играх ко­пировали их. Пример тому известная на Брянщине игра-хоровод «Ой, Махоня моя!»

Песня-картинка «Махоня» — своео­бразная игра. Махоня—молодая девуш­ка, олицетворяющая «лень-матушку». Это образная сценка с развивающимся действием: диалог матери и одной из участниц хоровода, сопровождаемый припевом: «Ой, Махоня, Махоня моя, дорогая приветливая».

Чем же «занята», по словам матери, Махоня, когда ее на работу зовут? Она учится, уезжает на речку, простужается, полезает на печку, заболевает, ее лечат, парится в бане.

Игра в «Махоню», записанная в Брян­ской области, имеет много общего с из­вестнейшей игрой в «Кострому».

Ой, Махоня, Махоня моя, Дорогая приветливая. А в Махонюшке брюшко болит, А в надеждушке сердце горит, Живот-сердце на месте не стоит.

Диалог:

  • Здорово, кума!
  • Здоровенько!
  • Что твоя Махоня делает? Да учится.

Поется песня.

Диалог:

  • Здорово, кума!
  • Здоровенько!
  • Что твоя Махоня делает?
  • На речку поехала.
  • Поется песня.

Диалог:

  • Здорово, кума!
  • Здоровенько!
  • Что твоя Махоня делает?

—      Приехала с речки, полезла
на печку.

Поется песня.

Диалог:

  • Здорово, кума!
  • Здоровенько!

Что твоя Махоня делает?
Моя Махоня заболела:

на речке простудилась.

Поется песня.

Диалог:

Здорово, кума! Здоровенько! Что твоя Махоня делает? Мою Махоню в баню повезли: попариться от болезней надо.

Поется песня.

Диалог:

Здорово, кума! Здоровенько! Что твоя Махоня делает? А умерла моя Махоня, надо за попом ехать.

Поется песня.

Диалог:

Здорово, кума!

Здоровенько!

Что твоя Махоня делает?

Поется песня:

А Махоня не то ведьма была,

Не то просто отжила

Поп еще не ушел, а Махоня:

«Вот черт кудлатый!

Ты меня хоронил,

В яму закопал,

Я тебе дам!»

А поп крутился, крутился

Да и засел под стол: схоронился.

1 Архаичный — свойственный старине, с чертами старины.

2 Антропоморфный — человековобразный.