СтраницаГРИБАЧЁВ

НИКОЛАЙ МАТВЕЕВИЧ ГРИБАЧЁВ БРЯНЩИНА

НИКОЛАЙ МАТВЕЕВИЧ ГРИБАЧЁВ (1910-1992) - поэт, прозаик, видный общественный деятель, главный редактор журнала «Советский Союз», герой Социалистического Труда (1974), дважды лауреат Сталинской (1948,1949) и Ленинской премий (1960); кавалер двух орденов Ленина, Октябрьской Революции, Красного Знамени и многих медалей; государ­ственный деятель, занимавший руководящие должности в Союзе писателей СССР, депутат Верховного Совета нескольких созывов, представитель СССР в ООН.

Николай Грибачев

ЗДРАВСТВУЙ, КОМБАТ! (в сокращении)

История эта, по всей вероятности, вряд ли была бы написана, если бы не одна случайная встреча, которая бросила на нее неожиданно яркий свет. В жизни нередко случается, что какой-нибудь человек или событие кажутся нам самыми ординарными, и лишь потом, когда проходит немало времени, мы на­чинаем понимать их в истинном значении, и перед нами вместо будничности обнаруживается чудо человеческого бытия.

Сорок второй год для южных армий был тяжелейшим испытанием, втя­нул в сталинградскую воронку более миллиона людей - пожилых и молодых, женатых и холостых, веселых и брюзгливых, ярких по характеру и малозамет­ных. Одним из них был капитан Виталий Косовратов. Он прибыл к нам в пер­вой половине сентября вскоре после того, как наши дивизии заняли на правом берегу Дона от хутора Рыбного до Серафимовича плацдарм, с которого позже двинулись на Калач наши танки, замыкая в кольцо группировку Паулюса. В штабе дивизии Косовратова назначили - предшественник был убит - комба­том с «посадкой» на высоту между Рыбным и Матвеевским, голую, неуютную, обдуваемую ветром и палимую все еще жарким солнцем. К тому же плацдарм в этом месте был узким, метров пятьсот в глубину до мелового обрыва, с кото­рого легче было скатиться, чем спуститься.

На войне вообще удобных мест не бывает, но хуже этого придумать что-либо вряд ли было возможно. Досталась нам высота сравнительно легко: под ударом батальона Андрея Шубникова итальянцы просто бежали, побросав в землянках плащ-палатки, тощие байковые одеяла, оранжевые, словно елоч­ные игрушки, гранаты в алюминиевых рубашках и зубные щетки. Но, оглядев­шись и спохватившись, непрерывно ее атаковали, так как отсюда не только во всех подробностях просматривалось ближнее левобережье, но и каждая машина, идущая в нашем тылу за тридцать километров. Высоту таранили и грызли ураганными налетами артиллерии, клевали минами, штурмовали с воздуха, утюжили танками. За одну первую неделю на ней был ранен капитан Шубников, погиб сменивший его комбат, был убит командир роты, а второй искалечен. Здесь каждую ночь солдаты хоронили павших или эвакуировали за Дон раненых.

Не знаю, как объяснили Косовратову его задачу, возможно, сухим воен­ным языком, не вдаваясь в подробности, - «оседлать, закрепиться, удержать». Я познакомился с ним по пути на переправу, когда он шел к «месту прохожде­ния службы». Шел и насвистывал мотивчики танго и фокстротов из тех, под которые мы танцевали при луне в парках в канун войны.