Страницадомонгольский

Культура населения Брянского края в домонгольский период (конец X - 30-е годы XIII века)

Культура любого народа складывается из традиций, унаследованных от предшественников, заимствований у соседей и собственного вклада поколений в конкретное время. В рамках Древнерусского государства со­единились несколько разных групп славян, разноэтничные русы и слив­шиеся со славянами восточноевропейские племена балтов, угро-финнов и ряда других племен, в основном иранского и тюркского происхождения. В этом государстве наиболее развитыми в социальном и экономическом отношении были восточнославянские племена, и славянский язык преоб­ладал. Как мы знаем, проникновение на Русь славянской (кириллической) письменности связывают с княгиней Ольгой (умерла в 969 году). Кириллица была создана в 60-е годы IX века просветителем славян Кириллом.

Крещение Руси положило начало развитию древнерусской письмен­ности, и грамотность широко распространилась по Руси. Грамотными были князья, их жены и дети, большинство бояр и дружинников и, конеч­но же, духовенство и купцы. Находки (более 1000) берестяных грамот в Новгороде и 14-ти других древнерусских городах позволяют утверждать о владении грамотой и значительной части городского населения, в том числе и женского.

Возможность судить о распространении грамотности среди город­ского населения Брянского края в домонгольский период дает археология. Благодаря археологическим исследованиям к настоящему времени извест­но около двух десятков предметов XI - первой половины XIII века, найден­ных на территории современной Брянской области. Это, в основном, над­писи, отдельные буквы и буквы-цифры, нанесенные на твердые предметы. Находки зафиксированы на пяти поселениях - городах Вщиж, Дебрянск, Корачев и Трубеч, а также на месте села-замка у деревни Рябцево (Старо-дубский район). Все они относятся к ремесленным изделиям и строитель­ному материалу и имели в то время чисто практическое значение.

Среди надписей встречаются имена мастера-литейщика Константи­на, отлившего хорос - осветительный прибор для Вщижского храма (т. н. «люстру»), владельцев амулета-оберега из клыка медведя, жителя Вщижа Фомы, корачевского дружинника, владельца амулета-змеевика Михаила и жениха, неизвестной нам по имени невесты из Рябцева, Кирилла (Чури-лы), подарившей шиферное пряслице (грузик от веретена ткацкого стан­ка) со своим именем. Надписи были нанесены на предметы из практиче­ских соображений: для сдачи «экзамена» на звание мастера-литейщика, для защиты от болезней и злых духов и божественного покровительства, на память невесте, для того, чтобы не перепутать с другими предметами. Это и цифры, нанесенные торговцами или владельцами импортных ам­фор (керамических сосудов для хранения жидких и сыпучих продуктов - вина, зерна, мала), а также порядковые цифры, которыми отмечали еще сырые, необожженные кирпичи мастера-каменщики или зодчие Вщиж­ского и Трубечского храмов.

Встречены среди археологических находок и орудия письменности или «писала» - металлические стержни, заостренные с одной стороны, употреблявшиеся для письма по воску или на бересте (в Дебрянске и За­рубе). При случае таким «писалом» можно было процарапать надпись (граффити) на какой-либо твердой поверхности.

Находки предметов с надписями, буквами и, конеч­но же, самих «писал» свидетельствуют не только о грамот­ности ремесленников, изготовивших или подписавших эти вещи, или владельцев, сделавших метки на своих. И, конеч­но, большим доказательством наличия грамотных людей (владельцев инструментов для письма) в домонгольских Зарубе и Дебрянске, возможно, писцов-профессионалов или учителей, являются находки «писал». Вне всякого со­мнения, грамотой и счетом владели торговцы и строители храмов - зодчие, знавшие способы записи чисел и их про­чтения. Таким образом, наши находки подтверждают мне­ние о том, что древнерусская письменность на Брянщине не была привилегией элиты общества. Ею пользовался уже довольно широкий круг людей более низкого социального положения, и поэтому она играла важную роль в экономи­ческой и культурной жизни края.

Образованные люди Древней Руси, преимуществен­но князья, княгини и духовенство, придавали исключи­тельной значение книжной культуре, отмечая, что «книги суть реки, напояющие Вселенную мудростью». Книжные богатства Руси включали в себя, прежде всего, богослужебные книги, а также переводы византийских исторических хроник, некоторых фило­софских и географических сочинений, привезенных греками. Знаком­ство с византийской письменностью оказало благотворное влияние на русскую письменность.

Появились оригинальные русские сочинения, среди них «Слово о пол­ку Игореве». Единственный список (копия) этого памятника погиб. Гениаль­ный автор «Слова о полку Игореве» неизвестен. Недавно известный петер­бургский филолог и поэт Андрей Юрьевич Чернов выступил с интересной и аргументированной гипотезой о том, что автором «Слова» является князь Владимир Святославич Вщижский. Именно поэтому в брянских говорах 60-х - 70-х годов XX века сохранились утраченные в других южнорусских говорах древнерусские слова и выражения. Причем именно те, что попали в «Слово о полку Игореве». По мнению Чернова, на самом деле все наоборот: «не брянские говоры сохранили редкие слова и выражения, встречающиеся лишь в одном древнерусском памятнике - «Слове о полку Игореве», но ав­тор «Слова» употребил две дюжины диалектных брянских слов (из них, по крайней мере шесть, подлинно уникальных), потому что жил на Брянщине».

Редкое произведение может срав­ниться со «Словом» по своей художествен­ной силе. Смысл этой эпической поэмы -призыв к единению русских князей во имя спасения Руси от половецких вторжений.